愛した人へ~最後の唄~
Aishita Hitoe (To My Beloved) ~ Saigo no Uta (Last Song)
詞:ミケ 曲:佑太
二人の始まりもこの街だったね
ふたりのはじまりもこのまちだったね
Futarino hajimarimo kono machidatta ne
Our start was at this street
夜の闇が二人の過去を隠してた
よるのやみがふたりのかこをかくしてた
Yorunoyami gafutarino kakoo kakushiteta
The night’s gloom hides the past of the lovers
時が経つにつれて心の傷も
ときがたつにつれてこころのきずも
Tokiga tatsuni tsurete kokorono kizumo
As time passed, the wound of my heart,
全てさらけ出してわかりあえたのに
すべてさらけだしてわかりあえたのに
subete sarakedashite wakariaeta noni
Although everything divulging, being understood
あなたの部屋で見た写真立ての二人
あなたのへやでみたしゃしんたてのふたり
anatano heyademita shashintateno futari
Pictures of two in your room
僕じゃない人との幸せな笑顔
ぼくじゃないひととのしあわせなえがお
Bokujanai hitotono shiawasena egao
The smile of happiness of the person, was not me.
光は見えていたつもりだったけど
ひかりはみえていたつもりだったけど
Hikariwa mieteita tsumori dattakedo
But, believing that the light which is seeable would still exist
あなたの陰はまだ見えてなかったね
あなたのかげはまだみえてなかったね
anatano kagewa mada mietenakattane
Yet your shadow was not visible anymore right?
「サヨナラだね…ごめん」なんて
「さよならだね。。。ごめん」なんて
[sayonaradane… gomen] nante
Things like; ‘I guess it’s goodbye and sorry’
あなたは目も見ず言ったね
あなたはめもみずいったね
Anatawa memo mizuittane
You said it without looking with your eyes right?
苦しくて苦しくて 心が
くるしくてくるしくて こころが
Kurushikute kurushikute kokoroga
It’s hurting, it’s hurting, the heart is
楽しくて愛しくて 夢中で愛したあの頃が
たのしくていとしくて むちゅうであいしたあのころが
Tanoshikute itoshikute muchuude aishita anokoroga
It’s enjoyable, it’s lovely, towards a deep sleep for being loved
恋しくて切なくて 涙が…
こいしくてせつなくてなみだが。。。
Koishikute setsunakute namidaga…
yearning for,
it’s painful, the tears are
もう今では誓いの詞(ことば)も
もうなんではちかいのし(ことば)も
Mou
nandewa chikaino shi (kotoba) mo
Already, now the lyrics of oath (word)
取り消せない神への偽り
とりきせないかみへのいつわり
Tori kisenai kamie noitsuwari
Unable to cancel a lie to god
きっと僕は罰を受けるのでしょう
きっとぼくはばつをうけるのでしょう
Kitto bokuwa batsuo ukeruno deshou
Certainly, I probably would receive punishment
後悔という形でずっと
こうかいというかたちでずっと
Kou kaitoiu katachide zuttooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Forever creating regrets
「サヨナラだね…ありがとう」って
「さよならだね。。。ありがとう」って
[sayonaradane… arigatou]tte
‘I guess it’s goodbye… thanks’
僕はこらえて言ったね
ぼくはこらえていったね
Bokuwa koraete ittane
I been trying to endure what you said, ok?
悔しくて悔しくて 本当は
くやしくてくやしくて ほんとうは
Kuyashikute kuyashikute hontouwa
It’s mortifying, it’s vexing, really
声聞かせて目を見せて
こうきかせてめをみせて
kou kikasete meo misete
Voice being able to tell, eyes being able to see
最後のあなたを刻ませて
さいごのあなたをきざませて
Saigono anatao kisamasete
Your final engraves
忘れないで 忘れないで ずっと…
わすれないで わすれいないでずっと。。。
Wasurenaide wasureinade zutto…
I can never forget, I can never forget, forever
サヨナラだね
さよならだね
Sayonaradane
I guess it’s goodbye
苦しくて 心が
くるしくて こころが
kurushikute kokoroga
it’s painful, the heart is
サヨナラだね
さよならだね
Sayonaradane
I guess it’s goodbye
愛しき人 ありがとう
いとしきひと ありがとう
Itoshikihito arigatou
My
beloved one, thank you...
Lyrics: sweep the board official
Hiragana and romanji provided by Himura
Translation by himura
Checked by shin and kisaki